D-PL-11046-01-00 Akkreditierungsbereich
Bauteilprüfzentrum Scheller GmbH Parisstraße 2; 97424
Schweinfurt
|
Bayern
+49 9721 5095 90
+49 9721 5095 911
info @ bpzs.de
|
A17, A18, B27, B29, B30, M22, Anlage |
statische, Dauerschwing-, Vibrations-, Schock-, Temperatur-, Feuchte-, Temperaturschock-, Stress Screening, Korrosion-, IP-Schutzarten-, Impact-, Steinschlag-, Ozon-, Schadgas-, Schwallwasser-, Sonnen-, UV-Beständigkeits-, Geräuschverhalten- sowie Umweltsimulationsprüfungen in deren Kombination an Bauteilen, Komponenten und Systemen im Fahrzeugbau- und allgemeinen Maschinenbau; elektrische Prüfungen an Bauteilen, Komponenten und Systemen im Fahrzeug- und allgemeinen Maschinenbau |
static, Dauerschwing-, vibrations-, shock-, temperature-, humidity-, thermal shock-, stress screening, corrosion-, IP-Schutzarten-, Impact-, Steinschlag-, ozone-, harmful gas-, splash water-, Sonnen-, UV-Beständigkeits-, noise behavior- as well as environmental simulation tests in whose combination at construction units, components and systems at Automotive industry- and general mechanical engineering; electric tests at construction units, components and systems at vehicle- and general mechanical engineering |
D-ZE-14153-01-03 Akkreditierungsbereich
TÜV SÜD Industrie Service GmbH Zertifizierungsstelle für Fliegende Bauten, Windenergieanlagen, Klima und Energie Westendstraße 199; 80686
München
|
Bayern
+49 89 571 1090
+49 89 5791 2355
volker.rother @ tuev-sued.de
|
A07, B07, B25, B27, B29, B40, B42, B70, B71, M25, Anlage |
Beglaubigung von Anlage‐ und Produktionsdaten über den Nachweis der Energieträger und der Herkunft von Elektrizität gemäß der Schweizerischen Verordnung des UVEK (HKSV) vom 1. November 2017 |
authentication of Investment- and production data over den proof of the fuels and of the material of electricity according to of the swiss regulation of UVEK (HKSV) from 1. november 2017 |
D-ZE-14153-01-01 Akkreditierungsbereich
TÜV SÜD Industrie Service GmbH Zertifizierungsstelle für Fliegende Bauten, Windenergieanlagen, Klima und Energie Westendstraße 199; 80686
München
|
Bayern
+49 89 571 1090
+49 89 5791 2355
volker.rother @ tuev-sued.de
|
A07, B07, B25, B27, B29, B40, B42, B70, B71, M25, Anlage |
Fliegende Bauten, Vergnügungs-, Freizeit- und Spielanlagen |
flying buildings, Vergnügungs-, recreation- and game systems |
D-ZE-14153-01-02 Akkreditierungsbereich
TÜV SÜD Industrie Service GmbH Zertifizierungsstelle für Fliegende Bauten, Windenergieanlagen, Klima und Energie Westendstraße 199; 80686
München
|
Bayern
+49 89 571 1090
+49 89 5791 2355
volker.rother @ tuev-sued.de
|
A07, B07, B25, B27, B29, B40, B42, B70, B71, M25, Anlage |
Windenergieanlagen und deren Komponenten; Projektzertifizierung von Windparks (Onshore und Offshore); Rahmenvorgaben der WSV zur Kennzeichnung von Offshore-Anlagen |
wind turbines and whose components; project certification of wind farms (onshore and offshore); Rahmenvorgaben of the WSV for labeling of offshore-facilities |
D-IS-14153-01-00 Akkreditierungsbereich
TÜV SÜD Industrie Service GmbH Inspektionsstelle für Fliegende Bauten Westendstraße 199; 80686
München
|
GERMANY
+49 89 57911943
+49 89 57912022
stefan.kasper @ tuev-sued.de
|
A07, B07, B25, B27, B29, RN35, Anlage |
neue und in Betrieb befindliche Fliegende Bauten, Vergnügungs-, Freizeit- und Spielanlagen - Gebrauchsabnahmen, Verlängerungsprüfungen, Feststellung ihrer Übereinstimmung mit bestimmten Anforderungen sowie - aufgrund einer sachverständigen Beurteilung - mit allgemeinen Anforderungen |
new and in operation located flying buildings, pleasure-, recreation- and game systems - use decreases, extension tests, finding their agreement with determination requirements as well as - due to a expert assessment - with general requirements |
D-PL-12012-01-00 Akkreditierungsbereich
EMC Test NRW GmbH KBA electromagnetic compatibility Emil-Figge-Straße 76; 44227
Dortmund
|
Nordrhein-Westfalen
|
A07, A08, B12, B18, B23, B26, B27, B42, B44, B48, B58, B59, B61, Anlage |
D-ZE-17009-02-00 Akkreditierungsbereich
Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung e.V. (DGUV) Prüf- und Zertifizierungsstelle, Maschinen und Fertigungsautomation, Fachbereich Holz und Metall c/o Berufsgenossenschaft Holz und Metall Isaac-Fulda-Allee 18; 55124
Mainz
|
Rheinland-Pfalz
+49 6131 80211442
+49 6131 80221442
pz-mf.fbhm @ bghm.de
|
B27, REU12, Anlage |
Maschinen und Sicherheitsbauteile Verbraucherprodukte |
D-ZE-17009-06-00 Akkreditierungsbereich
Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e.V. (DGUV) DGUV Test, Prüf- und Zertifizierungsstelle, Druck und Papierverarbeitung Fachbereich Energie Textil Elektro Medienerzeugnisse Rheinstraße 6-8; 65185
Wiesbaden
|
Hessen
+49 611 1318219
+49 611 1318155
pruefstelle-dp @ bgetem.de
|
A07, B27, REU12, REU19, Anlage |
Maschinen elektrische Betriebsmittel Verbraucherprodukte
I. Produkte im Geltungsbereich der Richtlinie 2006/42/EG II. Konformitätsbewertungen gemäß §20 Produktsicherheitsgesetz (Zuerkennung des GS-Zeichens) für die in der Anlage genannten Produkte |
D-PL-19274-01-00 Akkreditierungsbereich
MQ Engineering GmbH Hansestraße 27; 18182
Rostock-Bentwisch
|
Mecklenburg-Vorpommern
+49 381 128360
+49 381 1283611
info @ mq-engineering.com
|
A17, A20, A22, A29, B05, B07, B27, B29, B30, B46, B54, Anlage, Annex |
mechanisch-technologische Prüfungen (Biegeversuch, Zugversuch, Kerbschlagbiegeversuch, Härteprüfung), Metallografie, ambulante Bauteilmetallografie und Rasterelektronenmikroskopie an Guss-, Schmiede-, Walz- und Umformprodukten, Rohren und Schweißverbindungen; optische Funkenemissionsspektrometrie (OES) von Stahl- und Eisenwerkstoffen; manuelle zerstörungsfreie Prüfungen (Sicht-, Magnetpulver-, Eindring- und Ultraschallprüfung) an metallischen Werkstoffen in der metallerzeugenden und metallverarbeitenden Industrie sowie in der Anlagentechnik, im Anlagen-, Maschinen-, Motoren- und Schiffbau |
Mechanical-technological tests (bend testing, tensile testing, notch bar impact test, hardness test), metallography, ambulant component metallography and scanning electron microscopy of castings, forgings, rolled and formed products, pipes and welded joints; optical spark emission spectrometry (OES) of steel and iron materials; manual non-destructive testing methods (visual, magnetic particle, dye penetrant and ultrasonic testing) of metallic materials in the mechanical and metalworking industry as well as in plant engineering and construction, mechanical engineering, engine construction and shipbuilding |
D-IS-19274-01-00 Akkreditierungsbereich
MQ Engineering GmbH Hansestraße 27; 18182
Rostock-Bentwisch
|
Mecklenburg-Vorpommern
+49 381 128360
+49 381 1283611
info @ mq-engineering.com
|
A29, B27, B29, B30, B54, Anlage, Annex |
Inspektionen im Rahmen von Schadensbegutachtungen und Zustandsbewertungen in der metall- und kunststoffverarbeitenden Industrie sowie zuordenbarem Anlagen-, Maschinen-, Motoren- und Schiffbau auf der Basis der Ergebnisse mechanisch-technologischer Prüfverfahren, zerstörungsfreier Prüfverfahren, Metallografie, ambulanter Bauteilmetallografie, optischer Funkenemissionsspektralanalyse und Rasterelektronenmikroskopie (auch mit energiedispersiver Röntgenanalyse) durch Feststellung ihrer Übereinstimmung mit bestimmten normativen Anforderungen oder mit allgemeinen Anforderungen auf Grund einer sachverständigen Beurteilung |
Inspections within the scope of damage and condition assessments in metal and synthetic material processing industry as well as assignable mechanical and plant engineering, engine manufacturing and shipbuilding based on results of mechanical-technological testing, non-destructive testing, metallography, ambulant component metallography, optical spark emission spectrometry (OES) and scanning electron microscopy (with energy-dispersive X-ray analysis also) by determination of its conformity with specific normative or general requirements due to an expert assessment |
D-PL-11099-01-00 Akkreditierungsbereich
Hennemann Prüftechnik GmbH Henschelplatz 1; 34127
Kassel
|
Hessen
+49 561 801 7117
+49 561 801 5117
info @ hennemann-prueftechnik.de
|
A05, A22, B07, B27, B29, B30, B31, B54, Anlage |
manuelle zerstörungsfreie Prüfung (Durchstrahlungs-, Ultraschall-, Magnetpulver-, Eindring-prüfung) an metallischen Werkstoffen in der metallerzeugenden und -verarbeitenden Industrie, in der Anlagentechnik und im Anlagenbau sowie im Schienenfahrzeugbau |
manual nondestructive testing (radiographic-, ultrasonic-, magnetic powder-, penetration-testing) at metallic material in of the metal production and -processing industry, in of the plant engineering and at plant as well as at rail vehicle |
D-PL-14119-01-02 Akkreditierungsbereich
Müller-BBM Gesellschaft mit beschränkter Haftung Prüflaboratorium für Schall und Schwingungen, Elektromagnetische Felder und Licht, Immissionsschutz und Gefahrstoffe
Robert-Koch-Straße 11; 82152
Planegg
|
Bayern
+49 89 85602 232
+49 89 85602 111
heike.weidner @ mbbm.com
|
A01, A07, B06, B07, B12, B27, B29, B42, B44, B46, REU64, Anlage |
Prüfgebiet Elektromagnetische Felder und Licht |
field of tests electromagnetic fields and light |
D-PL-14119-01-01 Akkreditierungsbereich
Müller-BBM Gesellschaft mit beschränkter Haftung Prüflaboratorium für Schall und Schwingungen, Elektromagnetische Felder und Licht, Immissionsschutz und Gefahrstoffe
Robert-Koch-Straße 11; 82152
Planegg
|
Bayern
+49 89 85602 232
+49 89 85602 111
heike.weidner @ mbbm.com
|
A01, A07, B06, B07, B12, B27, B29, B42, B44, B46, REU64, Anlage |
Prüfgebiet Schall und Schwingungen: Ermittlung von Geräuschen und Erschütterungen; Schallemissionen/-immissionen von Anlagen (Industrieanlagen und Gewerbebetriebe, Verkehrsanlagen, Windenergieanlagen, Baustellen, Sport- und Freizeitanlagen, Schießanlagen); akustische Messungen und Prüfungen an Fahrzeugen, Fahrwegen und Geräten (Fahrzeuge und Fahrwege des Straßenverkehrs, Fahrzeuge und Fahrwege des Schienenverkehrs, bahntypische Messungen, Fahrzeuge der Schifffahrt, Maschinen); akustische Messungen an Arbeitsplätzen; Schwingungen und Erschütterungen (Emissionen und Immissionen von Anlagen); Prüfungen im Schalldämpferprüfstand, im Prüfstand für Rohrleitungsisolierungen, im Federprüfstand und im Materialprüflabor; Modul Immissionsschutz |
field of tests sound and vibration: determination of noise and shock; Schallemissionen/-immissions of facilities (industrial plants and businesses, transportation facilities, wind turbines, construction sites, sports- and leisure facilities, shooting); acoustic mesurement and tests at vehicles, driveways and devices (automobiles and driveways of road transport, automobiles and driveways of rail transport, ground-typical mesurement, automobiles of the shipping, machines); acoustic mesurement at working places; vibration and shock (emission and immissions of facilities); tests at silencer test bench, at Test bench for pipe insulation, at spring dynamometer and at material testing laboratory; modul Imission protection |
D-PL-14119-01-04 Akkreditierungsbereich
Müller-BBM Gesellschaft mit beschränkter Haftung Prüflaboratorium für Schall und Schwingungen, Elektromagnetische Felder und Licht, Immissionsschutz und Gefahrstoffe
Robert-Koch-Straße 11; 82152
Planegg
|
Bayern
+49 89 85602 232
+49 89 85602 111
heike.weidner @ mbbm.com
|
A01, A07, B06, B07, B12, B27, B29, B42, B44, B46, REU64, Anlage |
Prüfgebiet Gefahrstoffe: Ermittlung von Aerosolen und Faserstäuben bei Arbeitsplatzmessungen gemäß Gefahrstoffverordnung §7, Abs. 10; Ermittlung von anorganischen und organischen Gasen und Dämpfen bei Arbeitsplatzmessungen gemäß Gefahrstoffverordnung §7, Abs. 10; Ermittlung von ausgewählten Parametern bei Arbeitsplatzmessungen gemäß Gefahrstoffverordnung §7, Abs. 10
Prüfgebiet Innenraumuntersuchungen: Bestimmung (Probenahme und Analytik) von ausgewählten luftverunreinigenden Stoffen in Innenräumen; Untersuchung (Probenahme und Analytik) von Hausstäuben und Materialproben auf ausgewählte Schadstoffe in Gebäuden
Prüfgebiet technische Produkte Untersuchung von technischen Produkten und Bedarfsgegenständen auf ausgewählte Schadstoffe |
field of tests hazardous substances: determination of air and fibrous dusts at workplace measurements according to German regulation of dangerous materials §7, Chapter. 10; determination of inorganic and organic gas and steam at workplace measurements according to German regulation of dangerous materials §7, Chapter. 10; determination of selected parameters at workplace measurements according to German regulation of dangerous materials §7, Chapter. 10
field of tests indoor air investigations: determination (sampling and analytics) of selected pollutant materials in indoors; analysis (sampling and analytics) of house dust and materials samples at selected pollution in buildings
field of tests technical products analysis of technical products and demand articles at selected pollution |
D-PL-14119-01-03 Akkreditierungsbereich
Müller-BBM Gesellschaft mit beschränkter Haftung Prüflaboratorium für Schall und Schwingungen, Elektromagnetische Felder und Licht, Immissionsschutz und Gefahrstoffe
Robert-Koch-Straße 11; 82152
Planegg
|
Bayern
+49 89 85602 232
+49 89 85602 111
heike.weidner @ mbbm.com
|
A01, A07, B06, B07, B12, B27, B29, B42, B44, B46, REU64, Anlage |
Prüfgebiet Immissionsschutz: Ermittlung von anorganischen und organischen gas- oder partikelförmigen Luftinhaltsstoffen; Probenahme und Messung von Gerüchen bei Emissionen und Immissionen; spezielle Probenahme von Stoffen, die einen besonderen Aufwand bei der Probenahme oder Analyse erfordern (z.B. faserförmige Partikel; luftgetragene polyhalogenierte Dibenzo-p-dioxine und Dibenzofurane und dioxin-ähnliche PCB) bei Emissionen und Immissionen; Ermittlung der Verbrennungsbedingungen; Kalibrierungen und Funktionsprüfungen kontinuierlich arbeitender Emissionsmesseinrichtungen für anorganische und organische gas- oder partikelförmige Luftinhaltsstoffe; Kalibrierungen und Funktionsprüfungen an Messeinrichtungen für Feuerraummessungen; Ermittlung der Emissionen und Immissionen von Bioaerosolen; Österreichische und französische Verfahren zur Ermittlung von Luftschadstoffen; Modul Immissionsschutz; Verfahren im Bereich Umweltmeteorologische Gutachten |
field of tests Imission protection: determination of inorganic and organic gas- or particulate air constituents; sampling and measurement of odors at emission and immissions; special sampling of materials, the a special efforts at of the sampling or analysis require (f.b. fibretype particle; air transported polyhalogenied Dibenzo-P-dioxine and Dibenzofuranes and Dioxine-ähnliche PCB) at emission and immissions; determination of the combustion conditions; calibrations and functional tests continual working emission measuring equipment for inorganic and organic gas- or particulate air pollutants; calibrations and functional tests at measuring instrument for furnace measurements; determination of the emission and immissions of bioaerosols; Austrian and French procedure for determination of air pollutants; modul Imission protection; procedure at area environmental Meteorological expertise |
D-ZE-17009-07-00 Akkreditierungsbereich
Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e.V. (DGUV) DGUV Test, Prüf- und Zertifizierungsstelle Elektrotechnik Fachbereich Energie Textil Elektro Medienerzeugnisse Gustav-Heinemann-Ufer 130; 50968
Köln
|
Nordrhein-Westfalen
+49 221 37786301
+49 221 37786322
pruefstelle-et @ bgetem.de
|
A07, A25, B25, B27, B28, B69, REU03, REU12, REU19, Anlage |
D-PL-18020-01-00 Akkreditierungsbereich
Deutsche Wind Guard Consulting GmbH Oldenburger Straße 65; 26316
Varel
|
Niedersachsen
+49 4451 95150
+49 4451 951529
info @ windguard.de
|
A07, A18, A23, B12, B27, B29, B54, B71, Anlage, Annex |
Ermittlung der Leistungskennlinie von Windenergieanlagen; Durchführung und Auswertung von Windmessungen mittels Anemometer und Fernmessverfahren; Bestimmung der Standortgüte, Bestimmung von Windpotential und Energieerträgen; Bestimmung der Turbulenzintensität mittels Messung und Berechnung; Schallemissions- und Schallimmissionsmessungen; Schallimmissionsermittlung durch Berechnung, Schattenwurfermittlung durch Berechnung; Ermittlung von Geräuschen; Belastungsmessungen an Windenergieanlagen; Modul Immissionsschutz |
Determination of Wind Turbine Power Curves; Execution and Evaluation of Wind Measurements by Anemometer and Remote Sensing; Determination of Site Quality; Determination of Wind Potential and Energy Yields; Determination of Turbulence Intensity by Means of Measurement and Calculation; Noise Emission and Noise Immission Measurements; Noise Immission Determination by Calculation; Determination of Shadow Flicker Immission by Calculation; Load Measurement on Wind Turbine; Module Immission Control |
D-PL-11133-01-00 Akkreditierungsbereich
AKUVIB Engineering and Testing GmbH
Sinterstraße 6; 44795
Bochum
|
Nordrhein-Westfalen
+49 234 5876010
+49 234 5876005
hansen @ akuvib.de
|
A01, A09, A17, A18, A24, A29, B12, B27, B29, B30, B44, B54, Anlage |
Temperatur, Feuchte, Korrosion, Schadgas, IP-Schutzarten (Wasser und Staub), Sonnenstrahlung, Schwingung und Schock sowie Umweltsimulationsprüfungen in deren Kombination (Qualifikationsprüfungen) an technischen Produkten sowie an elektrischen und elektronischen Baugruppen; mobile akustische Messungen, akustische Emission (AE), Umweltakustik, Vibroakustik, Messungen im Hall- und Freifeldraum sowie psychoakustische Analysen an Bauteilen und Fahrzeugen; Ermittlung von Geräuschen; Ermittlung von Erschütterungen; Modul Immissionsschutz; Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) |
temperature, humidity, corrosion, harmful gas, IP-protection types (water and dust), solar radiation, vibration and shock as well as environmental simulation tests in whose combination (skills tests) at tchnical products as well as at electric and electronic assemblies; mobile acoustic mesurement, acoustic emission (AE), environmental acoustics, vibroacoustic, mesurement at hall- and anechoic room as well as psychoacoustic analysis at construction units and vehicles; determination of noise; determination of shock; modul Imission protection; electromagnetic compatibility (EMC) |
Suche erfolgte nach
Suchtext-Sachgebietsnummern = 'B27' Art der Akkreditierung='ALLE' Land/Bundesland='ALLE' Sachgebiet Kalibrierung='ALLE' Sachgebiet Prüfung (Prüfgebiet)='ALLE' Sachgebiet Prüfung, Zertifizierung für Produkte (Produkte)='ALLE' Sachgebiet Zertifizierung für Personen='ALLE' Sachgebiet Zertifizierung für Managementsysteme (Wirtschaftsbereich)='ALLE' Sachgebiet Zertifizierung für Managementsysteme 2='ALLE' Sachgebiet Zertifizierung für Kategorien der beantragten LSMS='ALLE' Sachgebiet Europäische Rechtsvorschriften='ALLE' Sachgebiet Nationale Rechtsvorschriften='ALLE' Sachgebiet Beantragter Akkreditierungsbereich='ALLE' Akkreditierungsbereich zusätzlich ausgeben? Deutsch und Englisch
Groß- und Kleinschreibung beachten? Nein
|
|